본문 바로가기

문화

[고대진] 아름다운 첫 문장

페이지 정보

작성자 DKNET
문화 댓글 0건 조회 33회 작성일 25-05-02 17:30

본문


◈ 제주 출신

◈ 연세대, 워싱턴대 통계학 박사

◈ 버지니아 의과대학 교수, 텍사스 대학 , (샌안토니오) 교수, 현 텍사스 대학 명예교수

◈ 미주 문학, 창조 문학, 미주 중앙일보 신춘문예를 통해 등단

◈ 무원 문학상, 미주 가톨릭문학상

◈ 에세이집 <순대와 생맥주>



“성근 눈이 내리고 있었다”라고 시작하는 한강의 소설 ‘작별하지 않는다’는 읽는 동안 마음에 녹지 않는 성근 눈이 내리게 하다 나중에는 푹푹 내리는 눈 속에 쌓여 몸을 얼게 만들기도 한다. 첫 문장에서부터 독자를 사로잡게 만드는 소설이었다.


나는 소설을 고를 때 처음 몇 쪽을 보고 나서 앞으로 계속 읽을 것인지 아닌지를 결정한다. 몇 쪽을 읽을 때까지 독자를 못 잡는 소설이라면 읽을 필요가 없을 것이기 때문이다. 물론 평론가의 평이 아주 좋은 소설이라면 억지로 참고 20쪽까지는 읽어주지만 더는 아니다. 하지만 어떤 소설은 첫 문장부터 나를 사로잡게 만든다. 한강의 <작별하지 않는다>가 그랬다. 그런 소설은 독자를 결코 실망하게 하지 않는다. 내용을 다 기억하지 못해도 첫 문장을 기억하며 감동이 오래 가슴에 남게 한다. 


이런 소설들이 몇 더 있다. 내가 오래 기억하는 인상 깊은 소설의 첫 문장은 이상의 ‘날개’에서 나오는 ‘박제가 되어 버린 천재’를 아시오?’이다. 중학생 때 이 문장에 반해 소설을 읽었고 이상이란 작가의 작품들을 읽기 시작했다. 내가 마치 ‘박제가 되어버린 천재’가 된 듯하였는데 천재인척 하기에는 난 너무나 평범한 보통 사람이었다. 그래도 오랫동안 그 문장을 생각하며 천재가 못된 박제만을 기억했다.


내가 고등학교 시절 가와바다 야스나리가 노벨상을 받았다. 1968년인 것 같다. 그 때 찾아 읽은 그의 대표작 ‘설국雪国’은 “국경의 긴 터널을 빠져나오자, 설국이었다”라고 시작한다. “The train came out of the long tunnel into the snow country.”라는 영문 번역이 돋보였던 문장이다. 이어지는 ‘밤의 밑바닥이 하얘졌다. 신호소에 기차가 멈춰 섰다’는 문장은 어린 나에게 너무나 인상적이었다. 환상적이라고 할 수 있을 만큼 아름다운 정경. 눈처럼 차갑고 깨끗한 작품의 전반적인 느낌과 분위기. 나중에 일본어를 공부하면서 <아쿠타가와 류노스케>의 소설과 함께 원어로 열심히 공부했던 소설이었다. 


알베르트 카뮈의 ‘이방인’의 시작도 아주 인상 깊었다. ‘오늘 엄마가 죽었다. 아니, 그게 어제였나. 잘 모르겠다.’로 시작하는 이 소설의 주인공 뫼르소는 세상일에 별 관심도 없고 어머니의 죽음마저도 대수롭지 않게 여기는 듯했다. 이러한 뫼르소의 무감수성은 현대인의 모습을 반영한다고 하는데 대학생 때 나로서는 어떻게 서양사람들은 어머니의 죽음에도 이렇게 차갑게 반응할 수 있을까 하고 놀랄 수밖에 없었다. "나는 불쑥, 말이 조금 섞이고 나도 터무니없다는 것을 알았지만, 그것은 태양 때문이었다고 말했다. 법정에서는 웃음이 일었다.”라며 태양 때문에 사람을 죽였다고 재판정에서 진술하는 주인공의 모습에 황당해 할 수밖에 없었다.


내가 읽은 소설 중 가장 인상적인 시작 문장이 있는 소설은 찰스 디킨스의 ‘두 도시 이야기’이다. 영어 공부도 할 겸 시작한 책이었는데 그 첫 쪽이 나를 사로잡고 말았다. 프랑스 혁명 당시의 격동적 사회를 이렇게 잘 표현할 수가 있나 해서. "It was the best of times, it was the worst of times,....(그때는 최고의 시절이었고, 그때는 최악의 시절이었다,…)”라고 긴 첫 문장이 시작된다. 프랑스 혁명 시대를 둘러싼 시대의 모순을 강조하면서 대비되는 문장은 계속된다. “그때는 지혜의 시대이자 어리석음의 시대였다. 믿음의 세기이자 의심의 세기였으며, 빛의 계절이자 어둠의 계절이었다. 희망의 봄이면서 곧 절망의 겨울이었다. 우리 앞에는 무엇이든 있었지만, 한편으로 아무것도 없었다. 우리는 모두 천국 쪽으로 가고자 했지만 우리는 다른 방향으로 걸어갔다…” 혁명이 일어날 수밖에 없었던 시대를 이렇게 인상 깊이 쓸 수 있는 작가를 존경하면서 그의 첫 문장이 우리가 처한 현실을 말하고 있지 않은가 하며 그의 소설들을 섭렵했다. 


<허만 멜빌>의 소설 ‘모비 딕 Moby-Dic’은 내가 시에틀에 있는 워싱턴 대학에서 북극고래 (bowhead whale)의 인구조사라는 연구 과제를 받아 일할 때 읽은 책이다. 학부 학생 때 숙제로 읽기 시작한 적이 있었는데 너무 지루하고 길어서 중간에 그만두고 말았던 책인데 헌책방에서 50센트를 주고 사서 줄을 치면서 다시 읽기 시작했다. 이 소설은 “Call me Ishmael"이란 짧고 간단한 문장으로 시작한다. ‘내 이름은 이슈마엘이다’ 아니면 ‘날 이 슈마엘 이라고 불러 다오’라고 번역할 수 있을 것 같다. 하지만 이 소설은 짧지도 않고 간단하지도 않아서 힘들게 읽었던 것 같다. 고래에 관하여 연구하던 중이라 많은 용어를 익히느라 참고 읽은 것 같다. 학교 조교실을 같이 쓰던 미국 친구와 “왜 이름을 이슈마엘로 정했을까? 톰이나 존 같은 좋은 이름도 있었을 텐데….”라며 웃었던 적이 있다. 유명한 커피집 ‘스타벅스’의 이름도 <모비 딕>에서 나온다. 그 소설을 너무 좋아했던 그 회사 사장이 소설 속의 인물 ‘스타벅’이란 이름을 따서 붙였다고 하니 그 사람도 나같이 첫 문장 “Call me Ishmael”에 반했던 것 아닐까?


댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전문가칼럼 목록
    ◈ 제주 출신◈ 연세대, 워싱턴대 통계학 박사◈ 버지니아 의과대학 교수, 텍사스 대학 , (샌안토니오) 교수, 현 텍사스 대학 명예교수◈ 미주 문학, 창조 문학, 미주 중앙일보 신춘문예를 통해 등단◈ 무원 문학상, 미주 가톨릭문학상◈ 에세이집 <순대와 생맥주>…
    문화 2025-05-02 
    오종찬(작곡가, 달라스 한국문화원 원장)테네시주(Tennessee)를 여행하다 보면 이외의 곳에서 생소한 경험을 할 수 있는 곳들이 있습니다. 달라스에 사는 많은 이들이 뉴욕의 동부 혹은 아틀란타의 남부로 자동차 여행을 하면서 도로 곳곳에 널린 미국의 유수 관광지나 역…
    문화 2025-05-02 
    공학박사 박우람 서울대 기계공학 학사, 석사미국 Johns Hopkins 대학 기계공학 박사UT Dallas 기계공학과 교수재미한인과학기술다 협회 북텍사스 지부장공학 시스템을 이해하는 기초적인 접근법은 시스템에 입력을 주었을 때 어떤 출력이 나오는지 보는 것이다. 예컨…
    문화 2025-04-30 
    박혜자 미주작가 / 칼럼리스트-저는 이 십년만에 아틀란타 옷수선 가게를 접고 수원에 정착했어요, 무엇보다 먹고 싶은 것 마음대로 먹고, 말 때문에 긴장 안 해도 되니 살 것 같네요.-부럽네요, 저는 아이들이 어려서 이러지도 저러지도……-역이민은 이왕 하려면 빨리 하는 …
    문화 2025-04-30 
    오종찬(작곡가, 달라스 한국문화원 원장)2025년이 시작이 된지 어느덧 5월을 목전에 두고 있습니다. 달라스의 봄은 미국의 어느 곳보다 빨리 찾아와 3월이면 벌써 온 대지에 봄기운이 가득하여 수많은 꽃 축제와 더불어 각종 페스티벌이 곳곳에서 시작을 알리곤 합니다. 특히…
    문화 2025-04-30 
    오종찬(작곡가, 달라스 한국문화원 원장)예전의 텍사스의 날씨와는 사뭇 다르게 변덕스럽고 가을처럼 선선한 날씨를 느끼며 달리다 보니 벌써 5월이 다가오고 있습니다. 4월, 5월이면 텍사스에서는 왕성하게 활동하기 가장 적당한 기온을 유지하는데 곳곳에서는 각종 페스티벌이 우…
    문화 2025-04-18 
     백경혜 수필가가게에 물건이 들어와서 며칠간 바빴다.  오랜만에 들여온 거라 양도 많았고 바뀐 계절에 맞춰 디스플레이도 손봐야 해서 할 일이 많았다. 페덱스 아저씨가 커다란 종이 박스 여러 개를 작은 가게에 쌓아놓고 갔다. 목장갑을 끼면서 박스를 쓱 훑어보았다. 십 년…
    문화 2025-04-18 
    오종찬(작곡가, 달라스 한국문화원 원장)늘 새로움을 더하는 하루 하루가 우리 앞에 계단을 놓고 있습니다. 녹음이 우거지고 비로소 시작되는 텍사스의 무더위는 상쾌한 숲 속을 산책하는 기분으로 방금 찬물로 씻은 듯 시원한 미소로 여름을 맞이하기를 구하고 있다. 때로는 헉헉…
    문화 2025-04-11 
    김미희 시인 / 수필가이불을 머리끝까지 끌어올리고 중얼거린다.“일어나기 싫다. 그냥 이대로… 잠들었으면.”늙어가는 이 나이에 학교 가기 싫어 꾀를 부리는 아이처럼 아직도 월요일 아침마다 이러고 있으니, 나도 참 이상한 아줌마다. 평생을 올빼미처럼 밤에 더 깨어 있는 사…
    문화 2025-04-11 
    크리스틴 손, 의료인 양성 직업학교, DMS Care Training Center 원장(www.dmscaretraining.com / 469-605-6035) 약을 다루는 또 하나의 전문가, 약국 테크니션 (Pharmacy Technician) -12주 단기과정으로 시…
    문화 2025-04-11 
     오종찬(작곡가, 달라스 한국문화원 원장)2025년이 엊그제 시작이 되는가 싶더니 벌써 4월의 시작점에 와있습니다. 아직은 봄이 채 이른지 쌀쌀한 아침 기운에 살짝은 어깨를 움츠리지만 금세 하늘이 거치며 따스한 텍사스의 햇살이 온 대지에 충만한 생명의 빛을 선사합니다.…
    문화 2025-04-11 
    ◈ 제주 출신◈ 연세대, 워싱턴대 통계학 박사◈ 버지니아 의과대학 교수, 텍사스 대학 , (샌안토니오) 교수, 현 텍사스 대학 명예교수◈ 미주 문학, 창조 문학, 미주 중앙일보 신춘문예를 통해 등단◈ 무원 문학상, 미주 가톨릭문학상◈ 에세이집 <순대와 생맥주>…
    문화 2025-04-11 
    공학박사 박우람 서울대 기계공학 학사, 석사미국 Johns Hopkins 대학 기계공학 박사UT Dallas 기계공학과 교수재미한인과학기술다 협회 북텍사스 지부장간단한 암산으로 이야기를 시작해보자. 100에서 10을 뺀 다음 5를 또 빼면 얼마일까? 어렵지 않게 정답 …
    문화 2025-03-28 
    오종찬(달라스 한국문화원 원장, 작곡가)한 무리의 소들이 한가로이 풀을 뜯는 목가적인 풍경을 보면서 참 아름답다는 생각을 하였습니다. 태양아래 아름다운 짙푸른 초원이 있고 경치 좋은 산을 병풍 삼아 한가롭게 되새김질하는 소들의 모습을 보면, 마치 메마른 샘에 단비가 내…
    문화 2025-03-28 
    오종찬(달라스 한국문화원 원장, 작곡가)드디어 완연한 봄입니다. 주위의 모든 만물이 슬슬 봄의 전령들을 보내고 봄을 예찬하는 노래들이 우리의 입가를 맴돌게 하고 있다. 지난3월초에 달라스 북쪽 오클라호마 주의 치카소(Chikasaw)에 갔을 때만 하더라도 아직 완전한 …
    문화 2025-03-21 

검색